Pages

T 1255a -佛說摩利支天菩薩陀羅尼經

大正新脩大藏經

Taishō Shinshū Daizōkyō

密教部

Esoteris


T 1255a


佛說摩利支天菩薩陀羅尼經


Diterjemahkan oleh : Amoghavajra


Nara Sumber dalam Indonesia

T 1254 T 1255a T 1255b



[0259b17] 如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 與大阿羅漢千二百五十人俱。復有無量大 菩薩眾。彌勒菩薩。曼殊室利菩薩。觀世音 菩薩。而為上首。及摩利支等諸天。龍八部前 後圍遶。爾時舍利弗即從座起。偏袒右肩右 膝著地。合掌向佛。而白佛言。世尊於未來 世。末世眾生作何等法得脫諸難。 

[0259b24] 佛告舍利弗。諦聽諦聽。我今為汝說於此事。 爾時會眾歡喜踊躍。重勸請佛。 

[0259b26] 爾時世尊告諸比丘。日前有天。名摩利支。有 大神通自在之法。常行日前。日不見彼。彼能 見日。無人能見。無人能知。無人能捉。無人能 害。無人欺誑。無人能縛。無人能債其財物。無 人能罰。不畏怨家能得其便。 

[0259c02] 佛告諸比丘。若有人知彼摩利支天名者。彼 人亦不可見亦不可知。亦不可捉亦不可害。 亦不為人欺誑亦不為人縛。亦不為人債其 財物。亦不為人責罰。亦不為怨家能得其 便。 

[0259c07] 佛告諸比丘。若善男子善女人知彼摩利支 天名者。應作是言。我弟子某甲知彼摩利支 天名故。無人能見我。無人能知我。無人能捉我。無人能害我。無人能欺誑我。無人能縛我。 無人能債我財物。無人能責罰我。亦不為怨 家能得我便。此呪有大神力。所作成就。破一 切惡。若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 者。爾時世尊即說呪曰。 

[0259c15] 南無佛陀耶 (一) 南無達摩耶 (二) 南無僧伽耶 (三) 怛姪他 (四) 遏囉迦末斯 (五) 摩囉迦末斯 (六) 蘇途 末斯 (七) 支鉢囉末斯 (八) 摩訶支鉢囉末斯 (九) 摩 利支夜末斯 (十) 安怛陀那夜末斯 (十一) 那謨粹 都底 (十二) 莎訶 (十三) 

[0259c20] 王難中護我。賊難中護我。行路中護我。失於 道路曠野中護我。晝日護我。夜中護我。水難 中護我。火難中護我。羅剎難中護我。茶枳儞 
鬼難中護我。毒藥難中護我。佛實語護我。法 實語護我。僧實語護我。天實語護我。仙人實 語護我。 

[0259c26] 怛姪他 (一) 阿羅拘隷 (二) 阿囉拘隷 (三) 雞栗底 (知約反四) 薩婆迦囉醯蔽 (蔽亞反下同五) 薩蒲跛突瑟 [齒*齊] (二合) 蔽 (六) 薩婆伊都波達羅鞞蔽 (七) 囉 (上音) 叉囉 (上音) 叉 (自稱 名字八) 莎呵 (九) 

[0260a01] 奉請摩利支天呪。一名摩利支天身呪。呪 曰。 

[0260a03] 娜謨囉跢那 (二合) 跢囉 (二合) 夜耶 (一) 摩唎支唎馱 (去音) 耶 (二) 摩婆 (上) 帝移沙 
(上) 彌 (三) 跢姪他 (四) 婆 (上) 囉 (去) 梨 (五) 婆馱梨 (六) 婆囉呵目溪 (七) 薩婆 (上) 
徒瑟 誓 (去二合八) 槃 (上) 馱槃 (上) 馱 (九) 娑婆呵 (十) 

[0260a07] 佛告諸比丘。若有人識彼摩利支天菩薩者。 除一切障難王難賊難。猛獸毒蟲之難。水火 等難。若人欲行此法者。一切法中此法最勝。持此呪者面向百踰闍那。一切鬼神惡人無 能得其便者。若於難中行時。晨起誦前身呪。 呪一掬水。四方散灑及灑自身。若衣襟若衣 
袂若袈裟角。一呪一結總作三結。即往難中 行連誦前二大呪而行。所有一切事難軍防 主者悉皆迷醉。都無覺知之者。 

[0260a16] 佛說是經已。告諸比丘比丘尼。優婆塞優婆 夷。國王大臣及諸人民等。聞佛說是摩利支 天陀羅尼。一心受持之者。是人不為一切諸 惡所害。諸比丘若有人。能書寫讀誦受持之 者。若著髻中。若著衣中。隨身而行。一切諸惡 悉皆退散無敢當者。是諸四眾天龍八部禮 佛而退。歡喜奉行。



Karma JIgme

Instagram